Puesta en valor del Serano y la Lengua Leonesa en la provincia de Salamanca

[PROPUESTA A DIPUTACIÓN DE SALAMANCA. COLECTIVO CIUDADANOS DEL REINO DE LEÓN. Diciembre 2009]

Es conocida la tradición milenaria de algunos lugares de la provincia como la Sierra de Gata o Las Arribes donde se llevan a cabo manifestaciones de transmisión cultural popular tales como el 'serano'. Esta tradición se encuentra del mismo modo ampliamente arraigada en las provincias de León y Zamora, adquiriendo diversos nombres según la comarca como “filandón”, “filandeiro” o “serano”. El Ayuntamiento de la ciudad de León es hasta ahora la única institución que ha decidido poner en valor esta tradición, presentándola al Bureau Internacional de Capitales Culturales y habiendo logrado su reconocimiento como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad

Vemos como necesario que esta tradición única en el mundo sea protegida y puesta en valor a través de iniciativas como las que se han llevado a cabo en León en este aspecto ampliándolas al resto del territorio de la Región Leonesa (Salamanca, Zamora, León), ya que es nuestro deber conservar y mantener las tradiciones heredadas de nuestros antepasados tales como ésta.

El serano, consiste en reuniones nocturnas en invierno en casa de uno de los vecinos en los que se hilaba y se transmitía el saber popular de todos los vecinos del pueblo, se cortejaba a las mujeres, y sobre todo servía del mismo modo de método de ahorro de luz y fuentes de energía en épocas tan duras.

A propósito de esto también pedimos a la Excma. Diputación de Salamanca su compromiso en mantener y difundir al lengua leonesa que a día de hoy pervive agonizando en algunos lugares de la provincia tales como Las Arribes o El Rebollar, logrando un relevo generacional en su uso que se está perdiendo muriendo lentamente esta lengua reconocida por nuestro estatuto de autonomía.

El leonés (o astur-leonés) es una lengua común a Asturias, León, Zamora, Salamanca, Cáceres, Badajoz, así como el distrito portugués de Tras-os-Montes, donde recibe el nombre de 'mirandés' y está reconocido y protegido oficialmente, siendo lengua oficial en los municipios donde se habla junto al portugués. Esta lengua está catalogada como “en vías de extinción” por la Carta Europea de las Lenguas en las provincias de León, Zamora y Salamanca. Por ello, solicitamos a la Excma. Diputación de Salamanca un convenio con la Universidad de Salamanca y entidades de protección de la cultura y la lengua para el estudio de la misma, así como para llevar a cabo oficialmente su reconocimiento, protección y desarrollo.

Pese a que el estatuto de la C.A. de Castilla y León reconoce a la lengua leonesa así como la
obligación de protegerla y difundirla a día de hoy ésta se encuentra desamparada sin ningún
desarrollo oficial de dicha protección. Creemos que han de ser las Diputaciones de Salamanca, Zamora y León las que desarrollen este punto apoyadas por la Junta de Castilla y León.

Es necesario, para su protección, conservación y divulgación impartir el conocimiento de esta lengua en las zonas donde se conserva, así como dar la oportunidad de conocer esta parte de nuestro patrimonio lingüístico a los ciudadanos del resto de la provincia que lo deseen. En este aspecto es clave que dicha docencia la reciban los más jóvenes, al ser donde menos relevo generacional hay en el empleo de la lengua leonesa al considerarla “de pueblo”, “inferior” o “ruda” y, por tanto, no resultándoles atractiva y despreciándola pese a ser un patrimonio nuestro que se nos ha legado durante siglos. Por ello se debería acabar con la diglosia (efecto social por el que las lenguas minoritarias sólo se emplean en el ámbito doméstico por la sensación de inferioridad respecto a otras lenguas de sus hablantes, que se sienten avergonzados de hablarla en público por miedo a que se les ridiculice por hablar esa lengua) y promover su uso y desarrollo, así como su oficialidad, al ser ésta la recomendación de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias en el ámbito referente a las lenguas minoritarias.

Comentarios